
【第1篇】翻译实习报告英文范文1650字
翻译实习报告英文
下面是小编特地整理的翻译实习报告英文范文供大家学习参考如下:
一.实习目的
1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。
二.实习内容
____年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的'渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。
这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。
工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等.看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。
在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。
三,实习总结
通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者距离合格的笔译者还有相当大的一段距离,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手能力的不足等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。
人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着巨大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与了解真正笔译者的机会,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很清晰的概念,再加上以后我们的工作经验,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远!
[翻译实习报告英文]
怎么写报告75人觉得有帮助
翻译实习报告英文怎么写
翻译实习报告在学术和职业领域都很重要,它不仅是对自己实习经历的总结,也是提升专业能力的重要途径。写好这样的报告需要一些技巧和注意事项。
首先,确定报告的主题和范围很重要。主题应该围绕实习期间的主要工作内容展开,范围则要控制得当,既不能太宽泛也不能太狭窄。比如,如果你主要负责的是法律文件的翻译,那就可以把重点放在如何确保法律术语的准确性上。这里有个小细节需要注意,有些同学可能因为疏忽,在描述具体案例时会遗漏关键信息,这会影响报告的质量。
接着,收集整理资料的过程也很关键。在这个阶段,要尽可能多地搜集相关文献和参考资料,尤其是那些权威性的资料。同时,不要忘了记录下自己在实习过程中遇到的问题及解决办法。这里有一个小提醒,有些人在整理资料时可能会忽略时间顺序,导致后续撰写时出现混乱,这点需要特别留意。
在撰写正文部分时,建议采用清晰的结构来组织内容。开头部分可以用一段简短的引言来概述实习背景,接着分几个部分详细阐述实习的具体情况。每个部分之间最好能保持一定的逻辑联系,这样能让读者更容易理解你的思路。不过有时人们在描述复杂流程时,容易出现句子过长的情况,这时候可以尝试拆分成多个短句,这样阅读起来会更加顺畅。
此外,关于语言表达方面,要注意用词的专业性和准确性。翻译领域的报告尤其如此,因为稍有不慎就可能导致误解。比如,在提及某个特定术语时,一定要确认其译法是否符合行业标准。偶尔也会有人因为一时疏忽,用了不太恰当的词汇,这虽然不是大问题,但确实会让整篇文章显得不够严谨。
小编友情提醒:
完成初稿后,记得仔细校对一遍。校对时不仅要检查拼写和语法错误,还要关注内容上的完整性。有时候,经过反复修改后,某些段落可能会显得冗长,这时就需要重新审视,看看是否有必要删减部分内容以保持整体平衡。
【第2篇】翻译实习报告范文2250字
翻译实习报告范文
通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。
实习主要内容:
按照老师的安排,我们四位同学来到了老挝北部的乌多姆赛丹萨旺酒店,面对豪华的酒店,心里有点欣喜和担心,欣喜的是这两个月我将在这里开始运用自己学的专业来工作了。担心的是,要真正的开始踏入社会了,怕自己不能过做的很好。不过,我会努力用心去做。
安排好一切,我们第二天就开始正式上班了,我们4人被分配成2组,在餐饮部和大堂两组。我被分在了大堂,经理说,在哪里也都是一样的,餐厅忙的话,大堂的也要过来餐厅帮忙。好好的运用你们学的知识开始锻炼你们自己吧。坐在大堂,我们的任务不单单是为入住客人登记资料,还要负责公函文件的翻译,跟随主管去市场采购,做现场翻译。开始跟随主管采购,他交我们如何选菜品,色泽,价钱,还有,最关键是要和那些商贩打好交到,这样可以得到最优惠的价格。其实,这买菜的.过程里,也是一门很大的学问,学会与人沟通,与人交往,同时,也显示出了人际关系的重要性。
因为我们的老板是马来西亚人,不懂老挝语,我们就做她的随身翻译,跟随她出出入入,看她和人打交道,交流,处理事情等等,从她和人家打交道的一言一行中,我也学到了很多东西,讲话不能过急,稳定沉重,微笑待人。
在大堂,是我们最主要的工作点,这里,我们会遇到不同国籍的人,中国人,老挝人,美国人,欧洲人......面对这些客人,用微笑对待她们。当客人入住的时候,我们都要站起来,双手合十礼,说一声老挝语“撒拜迪”“您好”的意思。这个也是老挝的礼节,讲话也是不能声音过高,面带微笑,温柔的谈吐。当客人要走的时候,也要也要合十礼说一声慢走,下次再见等待之类的语言。我们和老挝方面的同事交流,不管是否会说错,我们也不怕,学语言,我想第一就是要先学会锻炼嘴皮子。动嘴动手动脑,三动合一,我相信就一定会学好!以前,在学校,总感觉不好意思去说,和别人交谈,从而,口语方面真的很差,有些话都是在脑子里转动,而说不出来,而现在,同过和老挝同事接触,交流,我可以开口就可以说,勇敢的和别人交流。她们也教了我们东西,教我们如何登记,收去现金,押金。还有统计处理表格,账目收入管理等等,以前,总觉得酒店的前台是一个简单的轻松的职业,而现在,自己真正踏入,才真正感受到其中的奥秘。没有任何事情是简单的,只有用心去做才能过很好的完成。
经理说,我们不仅仅要做好翻译这一块,还要懂得一个酒店的管理运作,餐饮部,客房部,商务部,她们之间是怎样联系的,是怎样一环扣一环的,懂得这些,对以后你们真正踏入社会也是非常重要的经验。
有一次,乌多姆赛的省长等省领导来酒店开会,用餐,我们一起穿正装去餐饮部服务。因为我曾在餐厅打过工,做过一年的业务经理,对餐厅的服务也有些大体上的了解,面对这样大的场面,我没有惊慌,从容应对。
发现老挝是一个爱唱爱跳的民族,享受着西方人的乐趣,边用餐边跳团结舞,因为人太多,我们服务有些累,但这热闹的气氛中,我们也在享受其中美妙音乐和舞姿的乐趣。
记的有一次,一位客人拿了一个杯子交我到酒,我因为太忙,没有顾得上看他的脸,倒好酒转身却不知道是谁的杯子,正好经理看见了,指给我看,我才解决了问题。下来,经理跟我说,服务,不仅仅是速度要快,而且还要做到万无一失,你要记住每一个脸,记不住脸,也要记住他穿的衣服式样,颜色。跟人打交到也是一样,首先,你要记住他长什么样,记住他的名字,职业,地位,这是很有用的同时也是对别人的一种尊敬。经理那天给我上的一课,让我铭记于怀。
在实习的期间,我也感到了自己的不足之处,英语不精通,不懂泰语,每当有欧美人来的时候,她们不会说老挝语,交流的时候就感觉很困,泰国人,她们的语言勉强可以听懂一些,而且,她们听的懂老挝语,可以交流,但也只是一点点。这个让我知道,学习,不能只学习一面,最好的是把东南亚这区域的语言都学会,不说精通,只要交流没有问题都行。在酒店,我们要遵守酒店的保密制度,有些东西只克内传而不能外漏。
与同事的相处,因为我们都是不同国籍的人,保护祖国的荣誉,爱护自己的人格尊严。同时,也要尊重老挝人的风俗习惯。不嘲笑辱骂她人,友好相处,彼此团结。
翻译文件公函,对于这个好多人都一样,老文翻译成中文容易,而中文翻译老文难。我也不例外,本身的词汇量不多,或是没有更多的练习,才导致这样的问题的出现。
生活,在酒店,酒店没有包吃饭的问题,我们只有自己动手丰衣足食,去市场买米买菜自己做饭,每天下班就开始做饭,我们深感到生活的艰苦,但是,这些都锻炼了我们的动手能力和对社会的生存能力。
通过这两个月的实习生活,让我学到了很多东西,了解老挝,了解她们的风俗习惯,了解她们的历史,了解她们的为人处事,同时,使我在老挝语方面的知识得到了更多的锻炼,除了加强巩固原有的知识外,我还更应该去接触新的东西,跟时代走,改革,创新。做一个复合型人才,一个社会需要的人才。同时,也教会和锻炼我在社会上与人打交道的本领,扩张了交际能力。学语言,关键是要学会动用嘴皮子,多写,多说,多练,才能更好的学好语言,更好的运用到实际当中,更好的发挥!
[翻译实习报告范文]
怎么写报告67人觉得有帮助
翻译实习报告怎么写
翻译实习报告是一种记录实习期间工作内容、收获及反思的形式,写好这类报告需要结合专业背景和实践经验。在开始动笔前,得清楚自己的目标是什么,是要展示技能还是想表达对某个领域的兴趣?这决定了报告的大方向。
先从基本信息着手,包括实习的时间、地点、公司名称、部门职能等,这些是报告的基础部分。记得把单位的全称写完整,别只写简称,万一审核人不清楚这个简称代表什么,就麻烦了。接着就是描述具体的工作内容,比如参与过的项目类型,使用到的翻译软件,遇到过哪些挑战等。这部分最好能举例子,像某次负责的产品说明书翻译,难点在于专业术语较多,当时是怎么解决的,用了什么方法,最后的效果怎么样。
还有就是跟团队合作的情况,毕竟翻译不是一个人的事。可以谈谈同事间的交流方式,比如说通过邮件沟通还是即时通讯工具,遇到分歧时是如何协调的。如果有机会参加培训或者会议,也要提一下,这不仅能体现个人成长,也能反映公司对员工发展的重视程度。
再来说说自己的收获,这里要避免空泛的表达。比如说“提高了专业水平”,这样的说法太笼统。不如具体点,指出在某项技能上进步了多少,像翻译速度提升了百分之几,或者对某一领域有了更深的理解。另外,还可以聊聊对翻译行业的看法,现在的感受和刚入职时有什么不一样,这种变化源于实习经历中的哪些方面。
小编友情提醒:
关于格式,报告一般要分章节,但章节标题不宜太花哨,简单明了就行。正文部分要注意排版整洁,段落分明,字体大小适中。标点符号也得留心,逗号、句号这类基本符号不能漏掉,不然会影响阅读体验。当然,检查一遍有没有拼写错误是很重要的,要是报告里出现几个明显的错别字,会给阅卷老师留下不太认真的印象。
有时候写报告会遇到瓶颈,比如不知道该怎么组织材料,这时候不妨多参考一些成功的案例,看看人家是怎么处理细节的。不过,直接照搬别人的结构肯定是不行的,还是要结合自身实际情况去调整。还有,写报告的时候不要急于求成,慢慢来,确保每个部分都经过深思熟虑后再下笔。
【第3篇】英语专业翻译工作实习报告范文1450字
英语专业翻译工作实习报告范文
作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。
现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。
两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。
“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。
事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲 我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。
这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。
在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。
怎么写报告53人觉得有帮助
做英语专业翻译工作实习报告,既得把事情说清楚,还得让人家知道你干得好不好。开头,别急着直奔主题,先交代一下背景,比如说你去哪实习了,公司是干嘛的,还有你负责的具体任务。要是能提到一些专业术语就更好了,像cat工具什么的,显得你懂行。
正文怎么写?
这部分得把具体的工作内容写出来。比如你翻译了多少字,涉及哪些领域,遇到过什么难题。记得用具体的例子来支撑你的描述,这样才更有说服力。要是翻译过程中用了什么特别的方法或者技巧,也可以提一提,像是如何处理文化差异之类的问题。当然,要是能顺便夸下自己解决问题的能力,就更完美了。
然后就是结果和感受这一块儿。翻译完了之后效果咋样,客户满意不?这个很重要。还有就是自己的收获,学到了什么新技能,对今后的学习和工作有什么启发。这部分最好能结合自己的实际经历来说,别光喊口号。不过有时候写的时候可能没太注意,有些细节没顾上写全,回头一看才发现漏了点什么。
最后就是格式问题了。虽然这不是主要内容,但也得注意。标题要醒目,页边距也得合适。要是能附上一些图表或者截图之类的,就更直观了。不过有时候文档排版的时候,可能会忘记调整字体大小,导致前后看起来不太统一,这点得留心。
【第4篇】英语翻译实习报告范文1450字
英语翻译实习报告
大学的最后的一个学期,我来到一家翻译公司实习。我应聘的职务是英语校对,刚开始我对这个工作不是很了解,以为就是检查检查错误就可以了,然而就是这份我认为很简单的工作,我却在在实习期内出现了不少的错误。
在进入公司之前,我们都是经过了笔试的。一段英译中,一段中译英。或许是因为没有在学校做过这方面的训练,再者,词汇量严重不足,第三,计算机操作不熟练,这两篇小稿子我做了得有两个小时。进入公司后,经理告诉我,其实当时来面试的人中,比我水平高的有很多,计算机能力比我强的也很多,可选了我是因为我的性格。因为我能在一个陌生的环境稳稳地耐得住性子做两个小时。以下就是我在实习期间的工作情况。
一、工作的性质需要我们仔细、认真并且耐心
我在几个月的实习期间被经理批评过多次,因为每次的成稿总会有一些小小的错误。我就把我经常出错的地方、原因写到一张纸上,在每次交给经理稿子之前都再仔细检查一下有没有再出现这些错误,确认无误后,才把稿子给她。这样一来,以后就很少出错了。我总结出,无论以后做什么工作都要仔细认真的完成,哪怕还有上百件事情堆在身后,好好完成一件比仓促完成十件好得多!
二、英语知识的积累
刚开始,经理会发给我们一些以前校过的稿子,让我们译文原文对着看。因为我们公司主要是做石油机械设备这部分,相对来说,懂这方面的比较少,而且偏老年化,所以我们公司稿子都是北京一些高校的老师教授翻的。真的很庆幸能够看到老教授们翻得稿子,这样我在不管是用词还是组句方面都能学到很多。真是受益匪浅啊!而且我们每人都有台电脑,网络资源十分便利,稍有不懂便可上网查询。
再后来,如果有比较简单的小稿子,经理会先发给我们,让我们试着翻。等翻译翻完之后,我们拿自己的和翻译翻的相对比,缺陷不足显露无疑。学到知识的同时,也添加了继续努力的信心。
三、计算机操作能力提高
因为我们公司还负责排版,就是说,译文原文校对完之后,按照原文格式调整好,使其尽量保持原文面貌。我本来计算机操作就不熟练,打字也不快,这样一来,我有些工作也许会因为我的操作不熟练而拖延完成。第一个月没少吃了计算机操作不熟练的.苦。以前在学校只知道word文档、幻灯片,却没有实际操作过。而现在我们每天都要同word文档、powerpoint、excel打交道,此外还有pdf,cad制图。好在我们公司的排版人员都很友善,有不懂我们都可以向她们请教。
四、增加了对未来的信心
从我开始学习英语以来,我就梦想着有一天可以做翻译。这一行业在我心中一直是很神圣的。所以我很珍惜这份实习工作,因为我感觉离梦想越来越近了,只要我坚持不懈的努力。
“千里之行,始于足下”,通过这些月短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识大多来自领导和干警们的教导,这是我一生中的一笔宝贵财富。这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。
怎么写报告69人觉得有帮助
英语翻译实习报告该怎么写?其实说起来,这类报告跟其他专业报告差不多,都是要讲清楚事情的过程和结果。开头得先点明实习的时间地点,比如是在某年某月到某年某月,在某某公司或者机构进行的实习。这部分不用太啰嗦,简洁明了就行。接着就要谈谈实习的具体任务了,比如负责翻译一些文档,参与会议记录,甚至可能需要协助做一些市场调研之类的。这里记得带上具体例子,像我实习的时候,就接到了一份长达五十页的产品说明书,那可是个不小的挑战。
接下来就是重点部分了,得好好描述一下自己的工作成果。比如说翻译了多少字数,有没有遇到什么特别难的词组,又是怎么解决的。我记得有一次碰到一个特别拗口的专业术语,查了好几个资料才找到合适的译法,当时真是费了不少劲。还有就是,如果能提到一些具体的反馈就更好了,像领导同事对你的翻译满意不满意,有没有提出改进建议之类的。这部分最好能结合实际数据来说话,这样显得更有说服力。
除了工作内容和成果,也不能忘了谈一谈实习期间学到的东西。这个部分可以稍微写得详细一点,毕竟这是实习报告的核心价值所在。可以写写自己对翻译工作的认识加深了,对某些语言表达有了新的理解,或者是学到了团队协作的重要性。像我在实习的时候,就深刻体会到沟通对于翻译工作有多重要,有时候哪怕是一个小误解,都可能导致整个项目的延误。
小编友情提醒:
别忘了写一下自己的感受和体会。这部分不用长篇大论,简单几句就行。可以聊聊这次实习对自己的职业规划有什么影响,或者对未来的学习方向有什么启发。比如我实习结束后,就决定要多花时间去提升自己的专业技能,特别是针对某些领域特定的术语翻译能力。
【第5篇】翻译工作实习报告范文1400字
作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。
现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。
两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。
“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲
我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。
这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。
在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。
怎么写报告44人觉得有帮助
翻译工作实习报告怎么写
翻译工作实习报告算是个挺重要的东西,主要是用来总结这段时间里学到的东西,还有自己在实习期间的表现。既然是报告,就得先把基本信息写清楚,像是时间、地点、单位这些。时间就别写得太模糊了,具体到几月几号最好,单位的名字也得写全称,别简写。比如开头可以这样写:“本人于2025年3月至5月在某国际翻译公司进行了为期三个月的实习工作。”接着要说说实习的具体岗位,是做笔译还是口译,或者是其他相关工作。
接下来就是重点部分,要把实习期间干过的事情详细地写出来。比如说参与过的项目,项目名称要写明,还有项目的背景、目的。然后讲讲自己在项目中的角色,是负责整个流程,还是只负责一部分。像我实习的时候,参与了一个商务合同的翻译项目,主要负责的是合同条款的部分,这部分内容相对复杂,涉及不少专业术语。记得当时遇到一个不太明白的词,查了好几个资料才搞清楚,最后还专门请教了导师,总算弄明白了。
再来说说实习期间学到的东西。翻译这行,不是光靠书本知识就行的,实际操作才是关键。像我这次实习,最大的收获就是熟悉了翻译软件的操作,像cat工具这类的。以前在学校学的时候,觉得这些东西挺复杂的,没想到实际用起来还挺顺手的。还有就是对一些行业术语的理解更深了,以前看文献的时候总觉得那些词怪怪的,现在知道它们为什么这么用了。不过有时候也会碰到一些措辞的问题,比如有个词我觉得翻译成中文后有点拗口,后来改成另一种表达方式才好些。
还要提一下自己的不足之处。每个人都有短板,我在实习期间发现自己在时间管理上有点欠缺,有时候任务多的时候就会显得手忙脚乱。有一次接到一个急单,时间特别紧,结果因为没合理分配时间,最后交稿的时候发现有些地方翻译得不够细致。还有一次跟客户沟通的时候,因为表达不够清晰,导致对方对翻译的内容产生了一些误解。这些问题都让我意识到,以后在工作中一定要提前规划好时间,提高效率。
最后就是对自己的评价了。这部分可以简单点,就说说自己这段时间的表现怎么样,有没有达到预期的目标。我觉得这次实习对我帮助很大,不仅提升了专业技能,还锻炼了自己的心理素质。毕竟翻译工作压力不小,尤其是面对客户的时候,既要保证质量又要顾及对方的感受,确实不容易。不过我觉得自己进步挺快的,希望以后能继续提升,争取做得更好。
【第6篇】日语翻译实习报告范文3350字
日语翻译实习报告
我的第一段实习是放任自己闲置在家一个月的时间。美其名曰上学期间好长时间不曾好好陪陪家中二老,一旦跨入职场就没机会了,就利用这段时间好好陪伴他们一下,一家人一起聚聚,过个好年。其实也是想给自己一小段休养生息的闲暇日子。机器工作久了也会疲倦,需要及时清理维修才能工作的更好。人也一样。这段时间,我偶尔看看书,偶尔与家人或朋友邻居聊聊天,偶尔上山下田亲近自然,学习和了解一下校园外的现实生活,体验一下亲情,享受一下自然,感悟一下人生。有人也许会说这不是实习,但在我觉得这是一种职前准备,也是一种实习,通过这段时间调节一下自己,把自己从学校的象牙塔生活中释放出来,真正回归到现实生活中来,体会亲情的温馨,还有社会竞争的残酷,从而调整好心理姿态,练就自己的承压能力,增强抗压性,学会自我调节,为适应职场生活做好周全一点的思想准备。我想这也是每个刚步入社会的大学生都应当学会的一段历程。经过这样一番整装待发,今后才不会因不切实际而摔得遍体鳞伤不知如何是好,只觉得现实残酷的让人承受不住而压抑失落。
我的第二段实习是从____年3月4号才开始的。这天接到了厦门工贸有限公司的就职通知,正式结束了为期一个月的休养生息时间,真正进入职场生涯中。公司位于石材之乡惠安崇武,是一间民营小外贸企业,从事的是石材的出口,也有自己的附设工厂。麻雀虽小,但五脏俱全。所有应用设备齐全,公司员工齐心协力,工作环境轻松优雅,这是我对公司的第一印象。至少在这我拥有自己的专属电脑,办公设备,还能频繁的与客户用日语交流,从客户开发到单据缮制到跟单结算,听说读写,样样涉及,使我能充分运用所学专业知识,并加强外贸的整个流程的了解操作能力。同时从已经从业多年的老板那里还可以学到许多外贸交易技巧与为人处事技巧。以下是我实习到的各方面详细内容:
1、 专业所学商务日语的实地演练与灵活运用。我是商务日语专业的学生,值得庆幸的是我每天的工作也跟我的所学息息相关。在这里,我需要通过邮件、传真、电话、msn、skype等形式来开发客户及与客户进行沟通交流。当有客户来中国参观考察时,还要与客户面对面进行协商洽谈,陪同客户参观介绍工厂和产品以及设备等。因而可以说在这运用到的日语囊括了商务日语中听、说、读写各各方面,而与客人的沟通时,难免有些客人正巧碰到不如意的事情或身体有恙,这时为了促成交易顺利进行,适当关怀客户也是必不可少的,因而也要运用到许多日语的日常用语。也只有到这时候,方才更加体会到书到用时方恨少。以前在学校总觉得出社会不一定会用到,学那么多也没用,现在则后悔着要是再重来一次该多好啊,我一定好好学,把所有可以学的都好好掌握起来。所以现在有学妹打电话来询问我时,我都会毫不犹豫地劝他们好好把握时光。而我自己也一直在坐着亡羊补牢,犹未晚矣之事,从网站上、以前前辈留下的行业知识、我的专业课老师、甚至是直接向某一些态度较为和蔼的客户等学习请教,以便使自己能够更快适应职场需求。而经过为期三个月的恶补后,如今我已能基本满足我的工作需求,与客户沟通还算处于良好状态。语言能力也受到老板的好评。今后我将会更加努力拓展自己,为讲一口流利的外语而奋斗。
2 、所学的国贸知识的实地演练与灵活运用。因为该公司从事的是石材的对外出口业务,而且公司就只有我自己一个是做日本市场的,所以有关日本方面的从客户开发到整笔交易进行,到最终的余款收回等都需要我自己进行操作。我一般通过老板提供的部分以前到日本时收集到的客户名片及自己网上寻找客源,浏览他们的网页,查看他们的主营产品方向,寻找他们的联系方式及确认公司的真实性,然后有针对性的写公司介绍函。一直不断地发,直到客户有回应为止。接着就开始进行报价与还盘环节,由于日本当下的石材市场已接近饱和,大家都基本有自己比较固定的供应商,所以这关显得格外重要,却也格外的困难。
报价高了吓跑客户,报价低了公司又没有利润可言,这就需要业务员要懂得与客户周旋,套取情报,从而报出最为合理的价格来,为首次合作赢取机会。这方面我经过三个月的体验后觉得就是要耐心听取客户讲述然后结合本公司情况总结信息再去报,成功率比较高。之后是谈论支付方式和贸易方式,这也是经常使客人落跑的一个环节,我的经验是将客户的要求与我方可行方式结合起来,折中考虑就比较能成功。等到接了单要再三的确认彼此间变更的图纸知道最终确认为止,否则稍有不慎很容易导致工厂加工有误而搞黄了整笔交易。并且要承担巨额赔付。还有就是缮制单据了,由于单据上的一笔一划都将直接影响到交易金额是否正确,客人能否凭单顺利从海关提到货款等等,同时也体现了该业务员的态度与责任感,是否还能让客人安心的下下一单,所以显得格外重要。为此,我总是再三检查核对各数据,以求最准确无语。我在这方面的细腻与认真的表现的到了客户与老板的一致认可与表扬,也使我更增强了自己的信心与工作热情。最后是与客人确认货物的品质问题及余款的收回。
所谓无商不奸,有些客人就在验货上做手脚,把非本公司的劣质产品说成是本公司的,以期望获得赔偿,我的经验是在制作自己的唛头时标注上属于本公司的标志,然后叫客人要连同包装一起拍摄照片,这样就多少加了一点防范措施,可适当避免不必要的麻烦。而余款最好是在确认支付方式时就确定一个具体日期或一段时间,才更有保障。当然,有时难免遇到一些不可抗拒因素而导致无法实现按期出货,在这三个月里我就碰到了好几次。这时我的处理方式是了解好详细情况,及时更客户解释清楚,并做好事后补救措施。这是耐心和诚意最重要了。
总之经过这三个月的实地实习,在国际贸易中一般会出现的`流程与应急情况我都有经历了几次,现已能真正把所学知识熟练应用到现实操作中,并总结吸收,得到了一笔非常宝贵的处理经验,受益匪浅。
3 、学习人际交往技巧,适应社会生活。步入职场就是步入社会最具代表性的标志。这时需要我们走出学校这座象牙塔,走出单纯的同学关系这种人际关系。开始学会如何处理与上司的关系,如何尊重上司,又如何处理与上司间偶尔的小冲突以便保有自己的权益;学会如何处理与客户的关系,如何应对客人某些刁钻的问题,顺利的维护好合作关系,甚至是客人更相信你而下更多的单;如何处理与同事间的关系,哪些事可以管哪些事不要插手,如何保护自己,做到害人之心不可有,防人之心不可无,是同事关系和睦等等,这些都是入了社会必须开始学习的交际技巧。通过三个月的学习实践,我觉得只要自己做的光明磊落,把分内事做好,对待他人持有一份关怀之心,面带微笑,那么社会中的人交际也就没有想象的那般复杂。我坚信笑能化解一切!也能赢得一切。
4、在这里还重点应用到的是电脑技术,包括一些最为简单的办公室软件,如microsoft word文档、microsoft excel表格,ppt演示文稿以及一些与本行业制图相关的制图软件如cad制图,photoshop编辑等,这些有些以前学过但却并不熟练,以前总以为不重要,现在才发现其实熟悉的掌控它们可以为自己接提升工作效率,节省许多宝贵时间,甚至有些地方还可以一劳永逸。何乐而不为呢?!而有些则是刚接触的,急需去在了解学习,以便自己的工作能更加得心应手。而学习方式我是通过网上寻找相关知识,灾区结合自己的理解摸索,久了也就会了。
5 、最后我想说一下自我学习能力的培养与加强。这也是我在此的另一大收获。由于公司只有我一人是会日语,这也意味着我没有任何前辈可以依赖,询问和学习行业知识,凡事都要靠自己。也正是因为如此,走投无路的我便开始试着自己上网寻找,大胆的向陌生的同业人询问,向老师朋友请教,久而久之,不但探索出了属于自己的有种解决之道,交到许多同业好友,同时也加深了老朋友之间的联系而巩固友谊。可谓一举四得啊。可见提升自己的自我学习能力是益处多多啊。
总之在为期三个月的毕业生顶岗实习生活中,我顺利的将大学三年所学的知识较为全面的运用到实地实践中,稳中有进,受到公司领导和同事以及合作客户的一致好评,并被希望正式毕业后仍能继续在此工作,顺利达成既定实习目标。也为今后的职场生涯奠定了坚实的基础,收获了人生中另一笔宝贵财富。为此衷心感谢辛苦培养我的老师们,同学们以及公司的领导与同事。谢谢。
[日语翻译实习报告]
怎么写报告35人觉得有帮助
做日语翻译实习报告的时候,得先弄清楚这份报告到底要达到什么目的。通常来说,这类报告主要是用来反映你在实习期间的工作情况,包括学到的东西和遇到的问题。开头部分,你可以简要介绍一下实习单位的基本情况,比如公司名称、主营业务之类的,这样能让读者对背景有个大概了解。
接着就可以详细描述一下自己的工作内容了。比如,你负责的是日常文件的翻译工作,那就得具体写明每天都要处理哪些类型的文件,是商务信函、产品说明书还是其他类型的东西。还有就是翻译过程中碰到的一些难点,像某些专业术语怎么处理,或者是客户提出的意见怎么应对之类的。这部分最好能举几个例子,这样显得真实可信。
至于格式,虽然没有特别严格的规定,但是一般来说,正文部分要分段落写,每一段讲一个重点。字体大小什么的也要注意统一,不然看起来乱糟糟的。另外,如果你翻译了一些比较重要的文件,可以附上原文和译文对照表,这会让报告显得更有说服力。
有时候,翻译的时候会遇到一些特别拗口的句子,这时候就需要多花点时间琢磨了。我记得有一次我接了个项目,里面有一段话特别长,而且句式复杂,改了好几次才勉强过关。不过,这种事情多了也就习惯了,慢慢就找到窍门了。
还有一点很重要,那就是态度要诚恳。不管你觉得自己表现得怎么样,都要实事求是地写出来。即使你觉得有些地方做得不够好,也没必要刻意隐瞒,反而可以提出来,然后说明自己是怎么改进的。毕竟,实习的意义就在于积累经验嘛。
最后别忘了检查一遍。尤其是那些数字和专有名词什么的,很容易出错。我曾经因为一个小疏忽,把日期写错了,结果被指导老师指出,好尴尬。所以,写完之后一定要仔细核对,确保无误再提交。
【第7篇】英语翻译实习报告书范文2200字
英语翻译实习报告书范文
一、实习目的:
实习是大学教育最后一个极为重要的实践性教学环节。通过实习,使我们在社会实践中接触与本专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础;同时可以检验教学效果,为进一步提高教育教学质量,培养合格人才积累经验,并为自己能顺利与社会环境接轨做准备。
二、实习地点:kodak和平数码影像中心
由于这家影像中心新近了两台机器,一台是noritsu牌型号qsf-v30s 的冲卷机,另一台是型号qss-3301s的冲纸机,而且这两台机器都是日本进口的,使用说明书只有日文和英文版的,所以我的工作很明显,就是把英文版的说明书翻译成中文。
翻译工作远比我想像的要难,因为本身我不是英语专业的,说明书是图文并貌,里面有大量的专有名词,我的电子词典都不够用了,每天在店里我都与英语词典形影不离,很庆幸把它从学校带回了家。
在闲暇时候我也不闲着,虚心请教店里的师傅,学习一些用photoshop修改图片的知识,例如,如何改红眼、如何给照片整体和局域加亮等方法。经过一段时间的学习,我也可以帮助店里修改数码相片了,而且很有效率
其实人生充满了机遇和挑战。在影像中心实习期间我也遇到了很多困难,有时真的对琐碎重复的工作感到厌倦,一翻英文词典就感到头疼。不过我通过一段时间的摸索,总结出了摆正心态的重要性,冷静分析,从自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,时刻保持自信和乐观的态度。渐渐地我开始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻译的效率和准确性也有明显提高。最后,我用了15天左右的时间完成了三本说明书近450多页的翻译工作,影像中心的老板对我的工作也是非常满意。
三、实习收获
1、通过在认识实习,让我对影像的工作范围和工作职责有了一个较深入的了解,学到了一些必备的办公室事物处理和photoshop等网络软件的应用。
2、专业知识要不断提高。这次实习让我认识到我的专业知识有待提高,要增强理论与实际的结合。知识是学不完的,每天多会出现新的情况,为此我要时刻保持学习的心态,同时要把所学应用的实践,这样我才能进步。
3、工作要有耐心和细心。笔头翻译是一项是比较烦琐的`工作,面对那么多的枯燥无 味的思慕时常会心生烦闷,厌倦,以致于错漏百出,而愈错愈烦,愈烦愈错。对此要调整好心态,要做到耐心和细心,这样差错少了就会越做越起劲,并会觉得这项工作也会使人快乐。
4、自主学习
工作时不再象在学校里学习那样,有老师,有作业,有考试,而是一切要自己主动去学去做。只要你想学习,学习的机会还是很多的,老员工们从不吝惜自己的经验来指导你工作,让你少走弯路;公司有各种各样的培训来提高自己,你所要作的只是甄别哪些是你需要了解的,哪些是你感兴趣的。
5、积极进取的工作态度
在工作中,你不只为公司创造了效益,同时也提高了自己,象我这样没有工作经验的新人,更需要通过多做事情来积累经验。特别是现在实习工作并不象正式员工那样有明确的工作范围,如果工作态度不够积极就可能没有事情做,所以平时就更需要主动争取多做事,这样才能多积累多提高。6、团队精神
工作往往不是一个人的事情,是一个团队在完成一个项目,在工作的过程中如何去保持和团队中其他同事的交流和沟通也是相当重要的。要学会与别人沟通、培养交流的能力以及与人合作的能力。合理的分工可以使大家在工作中各尽所长,团结合作,配合默契,共赴成功。个人要想成功及获得好的业绩,必须牢记一个规则:我们永远不能将个人利益凌驾于团队利益之上,在团队工作中,会出现在自己的协助下同时也从中受益的情况,反过来看,自己本身受益其中,这是保证自己成功的最重要的因素之一。
7、基本礼仪
步入社会就需要了解基本礼仪,而这往往是原来作为学生不大重视的,无论是着装还是待人接物,都应该合乎礼仪,才不会影响工作的正常进行。这就需要平时多学习,比如注意其他人的做法或向专家请教。
8、为人处事
作为学生面对的无非是同学、老师、家长,而工作后就要面对更为复杂的关系。无论是和领导、同事还是客户接触,都要做到妥善处理,要多沟通,并要设身处地从对方角度换位思考,而不是只是考虑自己的事。
最后,我至少还有以下问题需要解决。
1、缺乏工作经验
因为自己缺乏经验,很多问题而不能分清主次,还有些培训或是学习不能找到重点,随着实习工作的进行,我想我会逐渐积累经验的。
2、工作态度仍不够积极
在工作中仅仅能够完成布置的工作,在没有工作任务时虽能主动要求布置工作,但若没有工作做时可能就会松懈,不能做到主动学习,这主要还是因为懒惰在作怪,在今后我要努力克服惰性,没有工作任务时主动要求布置工作,没有布置工作时作到自主学习。
3、工作时仍需追求完美
在工作中,不允许丝毫的马虎,严谨认真是时刻要牢记的,以前我完成的工作中或多或少的会存在些问题,提交给老师后,有老师为我指出才没给影响中心导致损失,要是我的错误导致了中心的损失后果不堪设想。
4、学术上不够钻研
这是由工作性质决定的,也是我自己选择的,因为在我看来,只有被市场认可的技术才有价值,同时我也认为自己更适合做与人沟通的工作。但我毕竟是旅游专业的学生,需要作一些技术的研究工作,这就需要我个人多向店里的师傅学习,同时,这也对我的工作有促进作用。
怎么写报告92人觉得有帮助
英语翻译实习报告书怎么写
实习报告书对于很多人来说都是一个比较重要的东西,尤其是当你在一家公司做翻译工作的时候。既然是报告书,那肯定得把你在实习期间干的事情都写清楚。一般来说,开头部分应该简要介绍一下自己,比如你是谁,来自哪里,学的是什么专业之类的。这部分不用太啰嗦,几句话就行,主要是为了让看报告的人对你有个初步了解。
接下来就是重点了,要把实习的具体情况写进去。比如说你每天的工作内容是什么,是不是翻译一些文件,或者参与了一些会议翻译之类的。要是能具体点就更好了,比如你翻译的是什么类型的文件,是合同、宣传册还是其他什么东西。还有就是,如果有机会的话,最好提一下你在工作中遇到的一些困难,以及你是怎么解决的。这不仅能体现你的能力,也能让别人觉得你是个认真负责的人。
在描述自己的工作成果时,尽量用事实说话。比如说你完成了多少份文件的翻译,大概有多少字吧。要是你能提供一些具体的例子,比如某个翻译项目取得了什么样的效果,那就更有说服力了。另外,如果有一些同事或者领导对你的工作表示认可,也可以适当提及,这样能让报告显得更有分量。
除了工作内容,还有一点也很重要,就是你在这次实习中学到了什么。这个可以结合自己的专业背景来谈,说说这次实习让你对翻译有了哪些新的认识,或者你觉得自己的翻译技能有没有得到提升。当然,学习的东西不一定都是跟翻译直接相关的,可能还包括团队合作、时间管理等方面的经验。把这些都写出来,会让报告更加丰富。
小编友情提醒:
记得在报告末尾加上一点感谢的话。可以感谢一下指导你工作的老师或者同事,还有公司给你提供的实习机会。不过这里要注意,感谢的话不要写得太假,真诚一点就好。毕竟,一份真实的报告更能打动人心。
其实写实习报告书并不是一件特别难的事,只要你把自己的经历好好梳理一下,把想表达的意思清晰地传达给别人就行了。当然,有时候写的时候可能会忘记一些细节,这就需要你在平时多留心,把重要的事情记下来。要是实在想不起来,也可以事后问问同事或者领导,他们说不定会给你一些提示呢。
【第8篇】翻译俄语实习报告范文1650字
翻译俄语实习报告
大二的下学, 我的职责是俄语翻译,翻译一些资料。实习的目的是增加社会实践经验,迅速将翻译理论知识应用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具的能力。
翻译实践的过程中,我总结了4种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;二是百度搜索工具;三是google搜索工具;四是яндех搜索工具——专业的俄文搜索工具。翻译的具体步骤可如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词或词组,寻找最符合原文的解释。当然这只是最基本的做法,但是由于缺少专业的科技词典,在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义。于是,求助于google和яндех则是很有必要的。按照我自己的经验来说,我采取同时在google和яндех搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们有着各自的优缺点。google的优点是打开俄文页面的同时可以同时打开另外一个翻译页面,即google可以自动把页面从来源语俄语翻译成汉语,而缺点是经常发生翻译错误,翻译的可信度是50%。яндех的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇,意义更准确,更贴近原文,而缺点就是有时用于释义的词汇过于深奥,过于专业,相当于用更专业的词汇解释专业词汇,即难上加难。所以我认为最后就需要用到百度工具了。结合google和яндех的参考翻译,用百度搜索翻译过的专业词汇,查看是否有相同或相近的专业用语,之后才确定出最准确的译法。
自己校对,虚心地向本专业的老师和材料学院的老师请教。首先进行的自己去校对。原以为会限于“当局者迷”之说而不懂查看、修改自己的译文。但认真看完一遍译文之后才知道自己的眼睛还算是锐利的,检查出不少错误。比如最明显的一处是有一个句子翻译得不通顺,如果是一个没看过原文的人肯定是看不懂得。还有专业术语的译错。但错的最离谱的是编辑排版上的错误。于是我反复对照原文和译文之后,及时把发现的错误都改了过来。之后我找到了材料学院的一个同学,她的专业能力一直都是优异,她无疑是能够帮我校对的好帮手。我让她帮我看我的译文,查找出不符合材料专业方面的词汇或句子,并提出相关问题和相应地译法建议,之后我根据她的意见参照原文,采用了其中可取的建议。最后我就需要找本专业老师的对我进行针对性的指导了。我把之前摘录在本子上的疑点。难点句一一请教老师,比如应该怎样正确分析句子的结构,何种情况下采用拆分语义翻译,何时应该直译。老师讲得很详细很耐心,似乎想把自身积累下来的翻译经验全部都传授给我了。此行确实受益匪浅,越来越明白到做一个合格的翻译工作者不容易,要想做一个优秀的翻译工作者则是更难了,必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。
经过几天的翻译工作,心里感触良多,收获也颇多,细细梳理了第一次真正的翻译生涯,总结出了几点体会。
1、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。
2、俄语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实践大大拓宽了我的'视野,积累了不少专业的俄语词汇,也逐渐认清科技俄语文章的翻译特点。
3、计算机操作能力提高,尤其是俄语打字的水平。现在翻译文章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的俄文打字速度已经相当快了,即使没有俄文键盘照样能熟练打字。
4、增加了做一个合格翻译工作者的信心。第一次真正的翻译实践就得到了褒奖,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该追求的梦想。
总而言之,实习是我通向职业之路的踏脚板,翻译助我通往人生的成功之路。
怎么写报告90人觉得有帮助
翻译俄语实习报告怎么写
写实习报告这事,说难也不难,说简单吧有时又挺费劲。尤其是翻译相关的实习报告,得琢磨的东西不少。要是没个头绪,很容易乱套。首先得搞清楚自己的任务是什么,比如实习期间做了哪些翻译工作,涉及哪些领域。要是做的是文学翻译,可能得关注语言的艺术性,要是技术文档翻译,那准确性就是头等大事。
一开始,先简单介绍下实习背景,比如是在哪家公司、跟谁学的,当时的工作环境怎么样。这部分不用太复杂,就简明扼要地说一下情况就行。然后就可以具体讲实习期间的主要工作了。比如说翻译了几篇东西,有没有遇到什么困难,又是怎么解决的。有时候翻译会碰到一些专业术语,如果以前没见过,就得查资料,问同事,这个过程也是很有意义的。
翻译不只是单纯地把一种语言转成另一种语言那么简单。有时候会涉及到文化差异的问题。举个例子,有些词在中文里有很明确的意思,但在俄语里可能表达起来比较模糊,这就需要结合上下文去揣摩。还有些时候,客户会有特殊要求,比如语气要正式还是随意一点,这就得靠平时的经验积累。
写报告的时候,最好能把自己的一些想法也写进去,比如对某些翻译方法的看法。有时候翻译的方法并不是唯一的,同一个句子可能有不同的译法。如果能在报告里提到这一点,会给报告增色不少。不过,有时候写着写着可能会把一些细节给忽略掉,比如时间或者具体的数字,这就需要多检查几遍。
书写注意事项:
报告里的例子最好能具体一点,这样显得更有说服力。比如说翻译了一篇关于环保的文章,可以提一下文章的重点内容是什么,自己是如何处理那些专业词汇的。要是有比较典型的案例,也可以详细描述一下。但要注意的是,写的时候别光顾着举例,忘了整体的逻辑性,不然就会显得杂乱无章。
还有一点需要注意,翻译报告不是单纯展示成果的地方,也可以谈一谈自己在这段时间里的成长。比如说通过这次实习学会了什么新的技能,或者是对翻译有了哪些新的理解。这些内容会让报告看起来更加饱满,而不是冷冰冰的数据堆砌。
小编友情提醒:
写完之后一定要反复检查几遍。有时候忙起来,可能会漏掉一些小地方,比如拼写错误或者标点符号用错。这些问题虽然不大,但如果被发现的话,多少会影响整体的印象。所以写完之后最好能放一放,隔几天再看看,说不定就能发现一些之前没注意到的问题。

















